A Decolonial View

By students in the Colonial and Postcolonial Master

Biopiracy

2022-06-07

Zingiber officinale, an example of a medicinal plant used in multiple cultures

Zingiber officinale, an example of a medicinal plant used in multiple cultures

Biopiracy is a term that describes the extraction and use of traditional knowledge and genetic resources to be used in research as well as in the development of commercial products when this extraction is made without taking into consideration national legislation of the country of origin but also the rights of indigenous communities. Typically biopiracy does not provide any sharing of the benefits between countries (and communities) of origin and entities exploiting it.

The inventions that are the result of biopiracy are very often protected by patents, making it impossible even for the original holders of the genetic resources to exploit them commercially. Zingiber officinale is an illustrative example. This is a plant found in India and South China. The English botanist William Roscoe gave the plant the name ‘ Zingiber officinale in 1807.

In fact recent biotechnological research related to ginger some new ingredients were obtained, such as zingerone, shogaol, and paradol. Zingerone (4-(4-hydroxy-3-methoxyphenyl)-2-butanone) is in fact a nontoxic and inexpensive compound with varied pharmacological activities.

Zingerone was first isolated from the ginger root in 1917 by Hiroshi Nomura, a chemistry professor at Tokyo Imperial University. Zingerone is absent in fresh ginger but cooking or heating transforms gingerol to zingerone. Zingerone is closely related to vanillin from vanilla and Zingiber officinale, an example of a medicinal plant used in multiple cultures

eugenol from clove. Zingerone has potent anti-inflammatory, antidiabetic, antilipolytic, antidiarrhoeic, antispasmodic properties. Furthermore, it displays the property of enhancing growth and immune stimulation. It behaves as appetite stimulant, anxiolytic, antithrombotic, radiation protective, and antimicrobial. Also, it inhibits the reactive nitrogen species which are important in causing Alzheimer’s disease and many other disorders. To say the least, this is an ingredient with numerous pharmaceutical applications of major importance. Some of them are obviously also applications with lucrative commercial exploitation potential.

While this is a plant found and commonly used in Kerala, Andhia Pradesh, Uttar Pradesh, West Bengal and Maharashtra, for its medicinal properties, the patent rights to be granted to the inventions, that are the results of modern research will be granted to the private companies and research institutes of the past. The communities that have developed the traditional knowedge on which modern research has built upon, and the countries of origin will not receive any benefits from the commercial applications of the modern re-packaging of this well-known traditional medicinal plant.

 

Frantzeska Papadopoulou

”When we were Samis”/”När vi var samer”

Book cover Mats Jonsson

”When we were Samis”/”När vi var samer” by Mats Jonsson

For the lucky ones who can read Swedish there is a book I would warmly recommend to read! This is Mats Jonsson’s book, ”När vi var samer”, published in 2021. It tells the story that we are longing to find out more about, the story of the Samis. Unravelling his own family story and looking into his Sami roots, Mats Jonsson, dives into Sami history and of course most certainly thus Swedish history since the 1600s. The book is not a traditional book. It is written in a cartoon form and in black and white. To be honest, that non-conventional way of writing was peculiar to me and the first pages were difficult to follow and digest. But after page 40 (this is also when the real story starts), everything changes, you are taken away by the narrative, and I (personally) got used to the ”cartoon-like” way of writing.

Providing a review for this book is not a simple endeavour. History is narrated together with family history (a part of the book that I was not always able to follow). And from the discussions on the history of the ”coffee tree” (the tree where the predecessors of the author used to hang their coffee pot), to the terrible story of “Stor-Stina” the author keeps the reader’s interest. ”Stor-Stina”, Kristina Katarina Larsdotter (1819–1837), who was shown as a freak, never stopped growing, died young and whose skeleton was then displayed at Karolinska Institutet’s museum, directed by the notorious Anders Retzius – the father of craniology, who developed theories about short- and long-bald people – by extension the basis for theories about cultural stages, in short racism.

”When we were Sami”, provides an illustrative description of the struggle between Sami history and identity and the Swedish colonial empire. Although it includes sad elements, it is not a sad book. The quest for the author’s identity, history, becomes a quest for Swedish history, the real, the whole history, including the dark sides of Sami exclusion and cultural extinction.

Mats Jonsson’s storytelling technique is also so liberating, the alternation between reportage and fiction manages to communicate a difficult subject in an entertaining and easy way.

 

Frantzeska Papadopoulou